上點眾小說APP
體驗流暢閱讀
這里所有的玩法都用最簡單的符號跟圖片來做標(biāo)記,而且這里確實是更加針對于那些外國游客而設(shè)立的,基本上很少用到日文標(biāo)志。
偶爾有一些需要用文字解釋的,也都用上了華夏語跟英語,看得出來華夏人在這里應(yīng)該還真算得上是消費(fèi)的主力軍,不然那兩個保安也不至于一聽到孟茜是華夏人就十分的開心。
“大老遠(yuǎn)幫我?guī)н^來,還真是讓我給你賺錢啊?!?/p>