上點眾小說APP
體驗流暢閱讀
于是在一些留學(xué)生以及一些到d國來做生意外國人留意到這一款軟件之后。也紛紛向自己的同學(xué)及同事作介紹。一傳十,十傳百。就這樣這一款翻譯軟件便被各國的人知曉了。
但是,這也只是世界小范圍內(nèi)的傳播。畢竟都只是一些學(xué)生與少量的生意人而已。傳播擔(dān)能有多少?真正傳播開來的還是由于一篇微薄。這一微薄是日本佳能集團(tuán)負(fù)責(zé)人山本一郎發(fā)表的。