上點眾小說APP
體驗流暢閱讀
小的時候,曲蘿衣挨了曲夫人的責(zé)罰,便會躲到曲府后院一個鮮為人知的狗洞里。
干草一蓋,與世隔絕。
彼時曲蘿衣尚小,尚未學(xué)會翻墻的本領(lǐng)。阮姨娘自身難保,一味地便是要求她委屈求全。
那個小小的狗洞,幾乎承載了曲蘿衣童年的所有哀愁。
后來曲蘿衣大了,那狗洞再不能承載她的身軀了,她也學(xué)會了翻墻,出入曲府輕松自如,那狗洞就被閑置了。