上點(diǎn)眾小說(shuō)APP
體驗(yàn)流暢閱讀
面具男人聲音帶著驚訝,他似乎很不解為何我的血液滴在四葉菡萏下的土地上會(huì)發(fā)出光來(lái)。
他不知道,我自然也是不清楚的。
我原本看到光的時(shí)候,以為任何人的血滴下都會(huì)有這樣的情況發(fā)生,但顯然不是的。
四葉菡萏下的光慢慢的消失,但我注意到在光芒完全消失前,菡萏的葉子和花瓣變得更大的,比之前吸收面具男人血液后還要大上一拳。