都末世了,誰還有空談戀愛更新時間:2024-08-07 07:54:20
釋放閱讀上一章

上點眾小說APP
體驗流暢閱讀
第396章
琴弦震顫,他低吟一段,開口輕唱。
“Allwehadwasjustonesummer,
twoloversstrollinginthepark,
butliketheysaytheworldkeepsturning,
astheleaveswerefallingweshouldfallapart.”
這是德國歌后Sarah·Connor的成名曲,一首具有藍調(diào)風情的英文歌,《LivingToLoveYou》,翻譯成中文就是《為你而活》。