
上點眾小說APP
體驗流暢閱讀
第11章
當(dāng)時我就問他想不想家,他嘆了口氣,一臉悲傷的說,他沒家了,他從小就父母雙亡,只要兩個哥哥和他相依為命,但兩個哥哥都死在了中國,因此,他也就沒家了,也不想再回到日本的家,因為回去后,看到物是人非,會更加傷心。
他覺得日本人對不起中國人,因此,想好好用自己的余生為中國人服務(wù),也算是贖罪,說著說著,可能因為心里太難受,他就唱了起來,一開始他只是哼哼曲調(diào),我也聽不清他唱的什么,但他越長越投入,越唱越清晰,忽然,我猛然聽懂了他歌詞的意思,雖然不是全懂,但大部分都能聽懂,我當(dāng)時非常吃驚,因為他唱的歌詞,竟然就是我們這里的方言!
我當(dāng)時吃驚的問他,怎么會說我們這里的方言,難道他到過我們這里?
那個日本軍醫(yī)聽我這么問他,也非常吃驚,他說他唱的明明就是他們家鄉(xiāng)的方言,怎么會是我們這里的方言呢?隨后,我們特意說了些各自的家鄉(xiāng)話,居然超過百分之六十都能聽懂,這么一來,我們倆個人都糊涂了——我在中國,他在日本,而我們兩人的家鄉(xiāng)話卻有那么多相似之處,這說明什么?
我當(dāng)時就想到了秦朝時徐福東渡日本說,這個故事我很小就讀過,說是徐福以尋找海外仙山之名,向秦始皇要了五百童男童女,然后到了日本,而現(xiàn)在人就是那五百童男童女的后人。
當(dāng)我知道,這也只是個傳說而已,不可能是真的。
那個日本軍醫(yī)告訴我,成書于公元八世紀(jì)的日本典籍《古事紀(jì)》,以及《日本書紀(jì)》中,就提到秦朝人很多到了日本,雖然徐福的故事可能是虛構(gòu)的,而秦朝人去日本人的史實,還是比較可信的。
那個日本軍醫(yī)告訴我們,他們的家鄉(xiāng)也是一個偏僻的山村,而他們的語言和風(fēng)俗習(xí)慣,和一般的日本人有很大差別——這也和我們的情況很相似。
之后,我倆詳細(xì)分析了這種情況,覺得有一種很大的可能——我們的方言,很可能都是秦朝時的語言,而他們那一帶的居民,也極可能都是秦人的后裔,而我們也一樣。
那個日本軍醫(yī)還說,如果語言處在一個封閉的、缺少對外交流的種群中,那么語言的變化,就會非常緩慢。
這件事對我的震撼實在是太大了,簡直影響了我一生的命運,從那之后,我忽然變得對歷史很有興趣,一有時間,就看歷史書,還在軍報上發(fā)表了很多豆腐塊文章,隨后,因為這些文史特長,我被提了干,還被送進(jìn)了解放軍藝術(shù)學(xué)院深造?!?/p>
蒙老頭的這個經(jīng)歷,實在是太不可思議了,但他這件事對我們來說,不僅是離奇,而是一種職業(yè)震撼——如果真的能夠在日本找到一個說這種方言的地方,那么就是秦朝人東渡日本的鐵證,這肯定能震撼整個學(xué)術(shù)界、文化界,意義太重大了。
“老人家,那個日本人的家鄉(xiāng)具體在哪里?您還記得嗎?”此時,王教授興奮地聲音都有點發(fā)抖。
蒙老頭嘆了口氣,搖搖頭說:“不記得了,他倒是說過,但說的是日本名,我當(dāng)時年輕,也就沒想那么多,如果是現(xiàn)在的話,肯定會弄清楚這個問題的,更遺憾的是,那個日本軍醫(yī)不久后就死了,他好像是到西藏支邊時死的,他這一輩子也是個悲劇吧,被日本軍國主義害的家破人亡。
知道他死后,我還難過了很久,好像死了個親人似的,現(xiàn)在做夢,有時還能夢到他,尤其是這歲數(shù)越大,年輕的事情反而記得越清楚,真想去他的墳上看看去,可我現(xiàn)在的身體,也是心有余力不足啊,聽說,他就被葬在了西藏邊境的一個哨所旁邊了,而哨所的戰(zhàn)士,也時常修繕?biāo)膲瀴L,對他來說,這個結(jié)局也不算太壞吧。“
聽蒙老頭講到這里,大家心中都涌起一絲遺憾——要是知道那個日本軍醫(yī)家鄉(xiāng)的準(zhǔn)確位置就好了,我們可以直接去那里考察,也許很快就能得到很多證據(jù)。